翻译:周文王的捕猎场方圆七十里,有这回事吗?出自战国时期孟子所著的《孟子.梁惠王下》中的《文王之囿》。《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子共同编撰而成。
原文
齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”
![文王之囿方七十里有诸的翻译 学类资讯 文王之囿方七十里有诸的翻译 学类资讯](http://www.laqxx.cn/zb_users/upload/2024/07/20240722170743172163926338727.png)
(图片来自网络侵删)
孟子对曰:“于传有之。”
曰:“若是其大乎!”
曰:“民犹以为小也。”
曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”
曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如***之罪,则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?