两者词性不同:
(1)です在日语中算是一种助动词。
(2)ます是动词的变形。
(图片来自网络侵删)
两者的搭配不同:
(1)「です」跟在形容词,形同动词和名词之后,并且放在一句话的末尾充当动词。具体的翻译方法又会有三种不同的形式:
①跟在名词之后。翻译为:是。例句:ここは私の别荘です。--这儿是我的别墅
②跟在名词之后。翻译为:在。例句:鱼屋はあの建物の隣です。--鱼店在那个建筑物的旁边
③跟在形容词和形容动词之后。无实意,常常表示判定。例句:阳子さんは美しぃです--阳子真美
(2)「ます」主要跟在动词后面,严格来说它是动词的变形,而且是日语动词中最基本的变形,放在句末。
两者表示时态不同:
(1)です用于表示一般时。
(2)ます表示现在习惯性或者经常性的动作,也可以用于表示将来。ます也会随语境发生变化:
①如果想要用否定的话,ます需要变成:ません
②如果想要用过去的话,ます需要变成:ました
③如果想要用过去否定的话,ます需要变成:ませんでした。