赦之,以劝事君者翻译

翻译为:放了他,以此来勉励那些为君王效力的人。出自左丘明《齐晋鞌之战》。左丘明,东周春秋末期鲁国之附庸小邾国人。春秋末期史学家、文学家、思想家、散文家,曾任鲁国史官,为解析《春秋》而作《左传》,又作《国语》,作《国语》时已双目失明。

原文节选

韩厥梦子舆谓己曰:“且辟左右。”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下。射其右,毙于车中,綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俛定其右。

赦之,以劝事君者翻译 学类资讯
(图片来自网络侵删)

逄丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。”丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎!”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息