“塞翁失马,焉知非福”体现了矛盾双方依据一定的条件相互转化的哲理。事物都是一分为二的,一切矛盾的双方无不在一定条件下向它自己的对立面转化。福与祸,在一定条件下可以朝着对立的方面转化。塞翁失马,焉知非福,也作塞翁失马,安知非福。比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化。鲁迅《呐喊·阿Q正传》:“但真所谓‘塞翁失马安知非福’罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了。”
古文
近塞上之人有善术者。马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(读音bì,股,大腿)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。——《淮南子·人间训》
![塞翁失马焉知非福的哲学道理 学类资讯 塞翁失马焉知非福的哲学道理 学类资讯](http://laqxx.cn/zb_users/upload/2024/07/20240722020448172158508815715.jpeg)
译文
在靠近边塞的人中,有一位精通术数的人。他家的马自己跑到胡人那里去了,大家都来慰问他。这位父亲说:“为什么就知道不是福运呢?”过了几个月,他家的马带领着胡人的骏马回来了,大家都祝贺他。这位父亲说:“为什么就知道不是祸端呢?”家里有许多骏马,他的儿子喜欢骑马,有一次从马上摔下来折断了大腿骨。大家都慰问他,这位父亲说:“为什么就知道不是福运呢?”过了一年,胡人大举侵入边塞,男子健壮的都拿起弓箭参战,塞上参战的人,十个死九个,不死的都是重伤。唯独他的儿子因为腿摔断了的缘故,父子得以保全性命。所以福可变为祸,祸可变为福,这其中的变化难以捉摸,深不可测。
——《淮南子·人间训》
注释
1、塞上:这里指长城一带。
2、善术者:精通术数的人。术:术数,推测人事吉凶祸福的术法,如看相、占卜等。
3、亡:逃跑;跑。
4、而:连词,表顺承。
5、胡:古代对北方和西方民族的称呼。
6、吊:对遭遇不幸的人表示安慰。
7、其父:对老年男子的尊称或古代对男子的美称,为父(前两个念fǔ,第三声)。即为上文中的“善术者”。父,父亲,这里指“那个人的父亲”(念fù,读四声)。其,那。
8、何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽,就。
9、福:好事。
10、居:这里指经过的意思
11、数月:几个月。
12、将[jiāng]:带领。
13、胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。
14、贺:表示祝贺。
15、富:形容词用作动词,有许多,多。
16、良马:好马。
17、好:爱好,喜欢。
18、堕:掉下来,摔下来。
19、髀[bì]:大腿骨。
20、丁壮:壮年男子。
21、引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦,拉开弓弦。
22、十九:十分之九,意思是绝大部分。
23、跛:瘸腿。
24、引:拉,拿起,举起。
25、折:折断。
26、保:保全。
“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。它告诉我们,无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。这样,无论福事变祸事,还是祸事变福事,都有足够的心理承受能力。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。事物的福和祸在一定条件下可以互相转化,要以辩证的态度去看待。