吕蒙为学文言文翻译

吕蒙效力吴国后,吴国的主公孙权劝告他学习,于是以《易经》为主,看了大量的书。一次他在孙策家喝醉睡着,忽然在梦中背诵《周易》,然后突然醒来了。大家询问他,他说:“我梦到伏羲、文王、周公和我讨论国运兴衰的事,日月运行的道理,实在是太精妙,我没有完全理解,只能背诵这篇文章了。”所有人都知道他做梦时在朗诵。

吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚(zuò)兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳”众坐皆知蒙呓诵文也。

1、王:指孙权。

吕蒙为学文言文翻译 学类资讯
(图片来自网络侵删)

2、宗:主要的。

3、世祚(zuo):指国运。

4、玄:深奥。

5、政:只,仅仅。

6、向:古意,刚才;今意,朝着。

宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人奉宋太宗之命编纂。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息